МЕМОРАНДУМ О ПРИВЕДЕНИИ В ИСПОЛНЕНИЕ РЕШЕНИЯ СУДА ПОСРЕДСТВОМ ПРИКАЗА О НАЛОЖЕНИИ АРЕСТА
*** г.
Уважаемые господа,
Тема: Приведение в исполнение Решения от *** по Иску № ***, поданному *** в *** против ***
Введение
1. Согласно Решению *** имеет право на получение суммы в размере US$*** от *** за убытки, причиненные действиями ***, а именно, согласно Решению, *** допустила бездействие и/или халатное исполнение решения Совета директоров *** от *** о выплате компании *** дивидендов в размере вышеуказанной суммы и препятствовала, помимо прочего, исполнению и/или заключению договора от *** на продажу *** акций *** в пользу ***, что привело к нарушению указанного договора купли-продажи со стороны ***.
Приведение в исполнение Решения
2. В случаях, когда согласно решению или постановлению суда от лица (должник) требуется уплатить сумму денег другому лицу (кредитор), в целях приведения в исполнение такого решения или постановления компетентный суд вправе по ходатайству:
(a) вынести приказ о наложении ареста на права, которые должник имеет на активы, которые будут указаны в приказе, в обеспечение выплаты денежных средств, причитающихся согласно решению или постановлению – в таком случае суд должен вынести приказ о наложении ареста, и
(b) вынести приказ о продаже, отчуждении или ликвидации арестованных активов после вынесения приказа о наложении ареста – в таком случае суд должен вынести приказ о продаже.
3. Закон о приказах о наложении ареста 31(I)/1992 (далее – «Закон 31(I)/1992») – это закон, регулирующий процедуру приведения в исполнение решений о взыскании долга, которая состоит – согласно оговорке, содержащейся в Статье 6(4) – из двух этапов: (a) регистрация Судом приказа о наложении ареста на бенефициарные права должника на активы для обеспечения взыскания присужденного долга и вынесение Судом (b) приказа о продаже арестованных активов.
4. Как нам сообщили и как следует из Решения, *** владеет *** акционерного капитала ***.
5. Статья 4(1)(ii) Закона 31(I)/1992 предусматривает, что приказ о наложении ареста может быть вынесен в отношении любого принадлежащего должнику бенефициарного права на любые активы, включая «долевые ценные бумаги» любого юридического лица, зарегистрированного на ***. Согласно определению в Статье 2(1) Закона 31(I)/1992 «долевые ценные бумаги» включают, помимо прочего, акции. Таким образом, приказ о наложении ареста может быть вынесен в отношении акций *** компании.
6. Соответственно, *** может привести в исполнение Решение против ***, подав в суд ходатайство о регистрации приказа о наложении ареста на акции ***, принадлежащие ***, составляющие *** акционерного капитала *** (далее – «Акции») и вынесении приказа о продаже Акций.
7. При подготовке настоящего меморандума мы принимали за основу исключительно положения законодательства ***, и наше заключение ограничено вопросами права ***. Мы не выражаем заключение о вопросах права других юрисдикций.
8. К настоящему заключению применяются стандартные коммерческие условия компании ***, с которыми можно ознакомиться на сайте ***.
С уважением,
***